home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Zoom 2
/
Zoom - Release 2 (1996)(Active Software)[!].iso
/
games
/
think
/
x-wins
/
docs
/
deutsch
/
x-wins.doc
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-01-10
|
15KB
|
621 lines
X-Wins
Version 2.4
(c) 1995/96 Mario Dannebauer
Einführung: Was ist X-Wins?
X-Wins ist ein Strategiespiel wie "4-Gewinnt".
Ziel des Spiels ist es durchgehende Reihe von 4 (oder mehr) Spielsteinen
aufzubauen (vertikal, horizontal oder diagonal). Dies erreicht man, indem Sie
und ihr Gegner ihre Steine abwechselnd auf ein x*y großes Spielfeld setzen.
Einen Stein können Sie setzen, indem Sie mit der Maus auf irgendein freies Feld
innerhalb des Spielfeldes klicken.
Wenn ein oder mehrere Felder unter ihren angeklickten Feld frei sind, so fällt
ihr Stein nach unten. D.h. Sie bilden Türme in jeder Spalte.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Spielanleitung in dieser
Dokumentation.
Haftung: Disclaimer
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDER AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Das heißt: Ich hafte für gar nichts!
Copyright
X-Wins is copyrighted by Mario Dannebauer 1995/96.
D.h. alle Rechte von X-Wins liegen bei mir!
X-Wins ist
Giftware
!
Das heißt, daß Sie nicht verplichtet sind, mir für die Benutzung dieses
Programms irgendeinen Geldbetrag zukommen zu lassen. Wenn ihnen das Programm
jedoch gefallen sollte oder Sie es nützlich finden, dann würde ich mich über
etwas Geld oder kleinere Geschenke wie eine Postkarte, einen Brief, Software,
Hardware etc. sehr freuen.
Sollten Sie irgendwelche Programmfehler finden oder Verbesserungsvorschläge,
Wünsche oder ähnliches haben, dann teilen Sie mir das doch bitte mit.
Um diese Programm zu erstellen wurden folgende Produkte verwendet:
o A4000/40 (OS 3.0) mith 80MB HD und 8MB Fast-Ram
o SAS/C V6.51
Copyright (c) 1992-1994 SAS Institute, Inc, Cary, NC
o Magic User Interface V2.1
Copyright (c) 1993/94 by Stephan Stuntz
o XDME Version 1.54 by Aaron Digulla
[DME (C)Copyright 1987-91 by Matthew Dillon]
Trademarks:
Amiga, AmigaDOS and Workbench are registered trademarks of Amiga Technologies GmbH.
Weitergabe
X-Wins darf nur so, wie es ist weitergegeben werden. Das Programm und alles,
was dazugehört darf in keiner Form verändert werden. Die einzige Ausnahme
hiervon ist, das Ganze in ein Archiv zu packen.
Für jede andere Form der Weitergabe ist die schriftliche Genehmigung des
Authors erforderlich.
Für dieses Programm darf, bis auf eine geringe Kopiergebühr, kein Geld verlangt
werden.
Wenn jemand dieses Programm in einer Public-Domain-Serie aufnimmt, bitte ich um
eine Benachrichtigung der Veröffentlicher. Möglicherweise ist bereits eine neue
Version des Programms veröffentlicht, so vermeiden Sie Asbach-Versionen des
Programms.
Wenn jemand dieses Programm als Teil eines CD-Compilats unter die Leute bringen
will, so darf er dies nur schriftlichen Genehmigung des Authors.
Audrücklich erlaubt ist die Verbreitung dieses Programms auf einer CD-ROM von
Fred Fish bzw. auf seinen Amiga-Lib-Disks sowie im Aminet und jeder offiziellen
Aminet-Compilation CD-ROM.
Der komerzielle Vertrieb dieses Programmes bedarf einer schriftlichen
Genehmigung des Authors.
Voraussetzungen
Um dieses Programm zu benutzen benötigen Sie:
o Einen Amiga mit OS 2.0 oder höher.
o Das "Magic User Interface" (kurz: MUI) Version 2.1 oder höher.
Zur Intallation der Programms
Um X-Wins auf ihrem Amiga zu installieren, kopieren Sie einfach das Programm
"X-Wins" - oder den ganzen Ordner - wohin Sie wollen.
Um die Online-Hilfe verfügbar zu machen, kopieren Sie die, ihrer Landessprache
entsprechende "*.guide"-Datei aus dem "Docs"-Verzeichnis in das selbe
Verzeichnis, in dem auch das Programm "X-Wins" liegt.
Wenn Sie das Programm in ihrer Landessprache benutzen wollen aber nicht den
ganzen Ordner kopiert haben, dann kopieren Sie einfach die entsprechende
"*.catalog"-Datei - zu finden im Verzeichnis "Catalogs" (wenn diese in diesem
Paket enthalten ist) - in ihr LOCALE:Catalogs Verzeichnis.
Die eingebaute Sprache ist Englisch.
Sollte jemand eine Übersetzung in eine andere Sprache geschrieben haben, bitte
mir zuschicken.
Spielanleitung: Wie spielt man X-Wins?
X-Wins ist ein Strategiespiel wie "4-Gewinnt".
Nach dem Programmstart erscheint ein Fenster und ein Requester. Nachdem Sie
diesen geschlossen haben, indem Sie auf den "Weiter"-Button geklickt haben,
sehen Sie das Haupt-Fenster.
Nun können Sie die Einstellungen ändern oder mit dem Spiel beginnen.
Um einen Zug zu machen (einen Stein zu setzen) müssen Sie nur mit der Maus in
eines der freien Felder des Spielfeldes klicken.
Da Sie das Spielfeld von der Seite sehen und nicht von oben, kann ihr Stein
nach unten fallen, wenn dies möglich ist. D.h. Sie bilden einen Turm in jeder
Spalte.
Nachdem Sie ihren Spielzug gemacht haben ist ihr Gegner an der Reihe.
Sie haben das Spiel gewonnen, wenn Sie 4 (oder mehr) Steine in einer Reihe
haben. D.h. vertikal, horizontal oder diagonal. Wenn weder Sie noch ihr Gegener
eine solche Reihe bilden kann, dann heißt das unentschieden.
Und nun viel Spaß!
Das Haupt-Fenster
Im oberen Bereich des Fensters sehen Sie die Status-Zeile. Diese Zeile
informiert Sie über den aktuellen Spielzustand (wer ist am Zug, wer hat
gewonnen, etc.).
Unter dieser Satus-Zeile befinden sich 5 Gadgets:
"Neues Spiel" "Zurück" "Hilfe" "Seitenwechsel" "Einstellungen..."
Unter diesen Buttons können Sie das Spielfeld sehen, das aussieht wie ein
Gitter. In jedes Feld dieses Gitters können Sie im Verlauf des Spiels einen
Spielstein plazieren.
Um einen Spielzug zu machen (einen Stein zu setzen) klicken Sie einfach mit der
Maus in ein freies Feld des Spielfeldes. Da Sie das Spielfeld von der Seite
sehen und nicht von oben, wird ihr gesetzter Stein eventuell nach unten fallen.
Neues Spiel
Mit diesem Gadget können Sie das Spielfeld löschen und ein neues Spiel
beginnen.
Zurück
Wenn Sie auf dieses Gadget klicken, wird ihr letzter Spielzug rückgängig
gemacht, und Sie sind wieder am Zug. Wenn Sie gegen den Computer spielen, wird
dessen letzter Zug ebenfalls zurückgenommen, so das Sie wieder am Zug sind.
Dies ist deshalb notwendig, weil ihr Zug erst zurückgenommen wird, nachdem der
Computergegner seinen Zug ausgeführt hat.
Hilfe
Wenn Sie auf diesen Knopf geklickt haben, befinden Sie sich im Hilfe-Modus.
In diesem Modus sucht der Computer nach dem - seiner Meinung nach - besten Zug
für Sie.
Das Ergebnis ist ...
... ein blinkendes Feld.
D. h. das ist der "beste" Zug den der Computer gefunden hat.
(Das muß nicht immer der wirklich beste Zug sein, den Sie machen können.)
... ein Requester, der Sie darüber informiert, daß Sie keine Chanche mehr
haben diese Spiel noch zu gewinnen. D. h. es spielt keine Rolle mehr, wohin
Sie ihren nächsten Stein (und die folgenden) setzen, denn Sie werden früher
oder später sowieso verlieren.
(Wenn Sie ihren letzten Zug (oder mehrere) zurücknehmen, können Sie
die Situation meist noch ändern.)
... ein Requester, der Sie darüber infomiert, daß Sie das Spiel
gewinnen werden, wenn Sie ihre Chanche nun sehen.Nachdem Sie diesen Reguester
beantwortet haben, sehen Sie ein blinkendes Feld. Das heiß, das ist der beste
Zug für Sie nach Meinung des Computers.
(In diesem Fall werden Sie garantiert (irgendwann) gewinnen, wenn Sie den
gefundenen Zug annehmen.)
Seitenwechsel
Mit Hilfe dieses Gadgets können Sie die Seiten tauschen. Das heißt, Spieler 1
und Spieler 2 tauschen den Modus, den Namen und die Farbe der Spielsteine.
Nach einem Seitenwechsel ist (logischerweise) immer ihr Gegner am Zug!
Einstellungen
Nachdem Sie auf diesen Knopf gedrückt haben, befinden Sie sich im
Einstellungen-Fenster.
Einstellungen-Fenster
In diesem Fenster können Sie einige Einstellungen vornehmen, wie die
Höhe/Breite des Spielfeldes etc. ändern.
Inhalt des Fensters:
String-gadgets:
Spieler 1
Cycle-gadgets:
Modus Spieler 1
Spieler 2
Modus Spieler 2
Cycle-gadget:
Beginner
Slider:
Suchtiefe
Sliders:
Felder horizontal
Felder vertikal
Steine in Reihe
Checkmarks:
Zwischenmeldungen
(
Neues Spiel beginnen
)
Buttons:
Sichern
Benutzen
Abbruch
Namen der Spieler
Hier können Sie ihren bzw. den Namen ihres Gegners eingeben.
(Wenn ein Spieler Computergesteuert ist, können Sie ihm keinen Namen geben.)
Spieler Modus
Mit den beiden Cycle-Gadgets können Sie festlegen, ob der jeweilige Spieler
menschlich oder Computergesteuert ist.
(Wenn ein Spieler Computergesteuert ist, können Sie ihm keinen Namen geben.)
Wer beginnt?
Hier können Sie festlegen, wer das nächste Spiel beginnt.
Suchtiefe
Mit diesem Slider können Sie die Stärke ihres Computer-Gegners einstellen.
Genauer gesagt stellen Sie damit die Anzahl der Züge ein, die ihr Computer bei
seiner Entscheidung berücksichtigt.
Dieser Slider legt außerdem noch die Suchtiefe fest, die ihr Rechner benutzt,
um für Sie den besten Zug zu finden, wenn Sie auf den Hilfe-Knopf im
Haupt-Fenster drücken.
Anzahl der Felder horizontal
Hier kann die Anzahl der Spalten des Spielfeldes eingestellt werden.
(Dieser Schieberegler ist nicht anwählbar, während eines laufenden Spiels.)
Anzahl der Felder vertikal
Hier kann die Anzahl der Zeilen des Spielfeldes eingestellt werden.
(Dieser Schieberegler ist nicht anwählbar, während eines laufenden Spiels.)
Steine in einer Reihe
Mit diesem Slider kann die Anzahl der Steine festgelegt werden, die benötigt
werden, um das Spiel zu gewinnen.
Zwischenmeldungen
Hier kann man die Nachrichten ein- und ausschalten.
Wenn Sie die Nachrichten einschalten bekommen Sie eine Nachricht in Form eines
Requesters, wenn ihr Computer-Gegner der Meinung ist, daß Sie das laufende
Spiel gewinnen bzw. verlieren werden.
(Nur anwählbar, wenn mindestens ein Spieler menschlich ist.)
Neues Spiel beginnen
Da Sie nicht alle Einstellungen während eines laufenden Spiels verändern
können, existiert dieser Schalter.
Wenn Sie diesen einschalten bedeutet das, daß Sie ein neues Spiel beginnen
wollen. Daraufhin werden alle Gadgets anwählbar.
(Nur sichtbar während eines laufenden Spiels.)
Sichern/Benutzen/Abbruch
Hier können Sie die aktuellen Einstellungen sichern und benutzen, benutzen ohne
zu sichern oder abbrechen.
Geschichte: History
Revision V2.4
-------------
created on 10.01.96 by Mario Dannebauer
- updated text files
- bug fixed in catalog-file (thanks Frank!)
- decreased code size
--- Public release ---
Revision V2.3
-------------
created on 11.12.95 by Mario Dannebauer
- bug fixed: switch messages on/off works now correctly
- added new button: swap (sides)
- added new options: winner/looser begins, alternate beginner
- added online-help
- added keyboard control for all windows
- enabled beginner-options during game (don't know why disabled this before)
--- Public release ---
Revision V2.1
-------------
created on 15.11.95 by Mario Dannebauer
- italian language catalog added
--- Public release ---
Revision V2.0
-------------
created on 25.10.95 by Mario Dannebauer
- documantation written
- icon created
- add variable number of rows to win
- bumped to version 2
--- First public release ---
Revision V1.9
-------------
created on 21.02.95 by Mario Dannebauer
- internal game structure rewritten
- add variable dimensions of gamefield
--- Private release ---
Revision V1.6
-------------
created on 13.7.94 by Mario Dannebauer
- add preferences window
--- Private release ---
Revision V1.5
-------------
created on 26.5.94 by Mario Dannebauer
- MUI-Version
--- Private release ---
Revision V1.0
-------------
created on 12.03.93 by Mario Dannebauer
--- Initial release ---
Zukunft
Ich plane eigentlich keine weitere Version von diesem Programm in der nächten
Zeit. Aber wenn jemand ein paar Ideen oder Anregungen haben sollte, dann nur
her damit.
Danksagungen
Hiermit möchte ich mich bedanken bei:
o Piergiorgio Ghezzo für seine Übersetzung des Sprachkatalogs in's Italienische.
o Stephan Stuntz für sein fantastisches "Magic User Interface".
o SAS Institute für ihren C-Compiler.
o Aaron Digulla und Matthew Dillon für ihren immer noch guten XDme/Dme.
o Amiga Technologies GmbH und allen PD-Programmierern/-Vertreibern, die den Amiga
am Leben halten.
o ...und bei jedem, der mir etwas für dieses Programm gibt oder Anregungen etc.
liefert.
Author
Mario Dannebauer
O7 29
68161 Mannheim
Germany
Tel: 0621/20390
Oder über E-Mail (Internet):
86308@novell1.rz.fht-mannheim.de